“绿钻”是⼀家北京公司。它成⽴于1995年,消失于1999年中期,总部设在静海路的经济与技术开发区。据悉,绿钻公 司是⼀家⾼科技研发⼯⼚,致⼒于研发“绿钻感应器”——⼀种⽤钻⽯粉末制成微型芯⽚,它可以⼤幅增强⼈体对⾃然的 感知。在虚拟隐形眼镜和超 的帮助下,感官被精确地植⼊使⽤者的 体。使⽤者在⼀系列肢体操作后,就 感受到 阳光在⽪肤上停留,还有微 过他们脸颊的感觉。 Green Diamond is a company existed in Beijing between and mid-1999, whose headquarters were located in the Economic and Technological Development Zone on Jinghai Road. GD was a factory of highly sophisticated hi-tech technology, whose aim was t development of refined microchips in diamond powder, called “GD sensors”, capable of provoking in the human body sensations and feelings related to nature.
Through a series of gestures, combined with sensors implanted in precise parts of the body and the use of virtual contact and ultrasounds waves, the user of “Green Diamond” would be able to experience sensations such as the heat of the sun on their skin or feel fresh air blowing in their faces.
尽管没有任何确切证据证明绿钻公司真实存在过,从2018年起,Rachele Maistrello在李建平的帮助下,收集 了现 有所有关于绿钻公司的资料,让 们得以⼀窥在这⾥发⽣过的事(李建平在1994⾄1999年间曾是绿钻⼯⼚的⼀ ⼯ ⼈)。 Since 2018, Rachele Maistrello, thanks to Li JianPing (李建平), who was employed in the factory between 1994 and 1999, has worked to collect allavailable documents to reconstruct what happen in this company, although is still impossible to find any final proof to its existence.
1998-1999年间,绿钻公司聘⽤了 跃,⼀名⼗分优秀的杂技演员,来测试新 代“绿钻感应器”的感知植⼊与肢体操 作情况。在9个⽉的时间⾥,⾼跃与李 平曾是男⼥朋友。在交往期间,李建平 录了许多他和⾼跃谈话,还有⾼跃⼯ 作的情况。 Between 1998 and 1999, the company employed Gao Yue ( 跃), one of the most promising acrobats of the school of acrobatic art in Beijing, which had the task of testing thesensors and working on the new “Green Diamond” gestures. For about nine months, Gao Yue and Li JianPing had a relationship, which resulted in Li JianPing collecting most of their conversations and a bigger number of documents from Gao Yueʼs working process.
李建平离职时,他的电脑和⽹络上所 的公司邮件和资料都被清除了。所幸 建平保留了⼏封打印的邮件,影像和照 ⽚。他⽤这些资料为⾼跃做了⼀本纪 他们交往⼀周年的⼩册⼦。这本⼩册 也成为了Maistrello开展对绿钻公司 研 究的切⼊点。在近期的重新整理后, 些资料也得以重见天⽇。 When Li JianPing left the company, all company emails and all kinds of web documents were immediately deleted, both online and on his computer. Li JianPing, however, had kept several printed mails, videos and photographs to build a small book for Gao Yue to commemorate their first anniversiary, which became the foundation for the research into the history of Green Diamond. Thanks to a recent reevaluation of the documents, Li JianPing’s archive is now available to the public.
Rachele Maistrello ⾸度在I: project space 呈现李建平个⼈档案中的原件,其中包括这些图像和纸质资料。绿钻⽹站 (the “Green Diamond website”)上有李建平最具有代表 影像以及⼀系列由原材料复原的图形设 壁纸。⼀些影 像和复原后的“绿钻”标 是在伯纳德控制设备公司(Bernard Control Factory)员⼯的帮助下完 的。这是⼀家位于 静海路的公司, 离绿钻公司原来的总部很近。“绿钻姿势 的复原也得益于伯纳德公司现任员⼯伍淑清的帮助。 Rachele Maistrello presents at project space for the first time a series of original documents from Li Jian Ping’s personal archive (analogue photographs, paper documents). The “Green Diamond website” contains a rich collection of Li JianPing’s most significant videos and a series of “graphics design wallpaper” reconstructed from the original materials. Some videos and there construction of the “Green Diamond” slogans have been reconstructed in collaboration with the workers of Bernard Control Factory, a company located in Jinghai Road, not far from the original headquarters of Green Diamond Factory. The recreation of the “Green Diamond gestures” have been possible through the efforts of Wu Shuqing, a current of Bernard Control Factory.
Rachele Maistrello ⾸度在I: project space 呈现李建平个⼈档案中的 件,其中包括这些图像和纸质资料。绿钻 站(the “Green Diamond website”)上有李建平最具有代表 影像以及⼀系列由原材料复原的图形设 壁纸。⼀些影 像和复原后的“绿钻”标 是在伯纳德控制设备公司(Bernard Control Factory)员⼯的帮助下完 的。这是⼀家位于 静海路的公司, 离绿钻公司原来的总部很近。“绿钻姿势 的复原也得益于伯纳德公司现任员⼯伍淑清的帮助。 Rachele Maistrello presents at I: project space for the first time a series of original documents from Li Jian Ping’s personal archive (analogue photographs, paper documents). The “Green Diamond website” contains a rich of Li JianPing’s most significant videos and a series of “graphics design wallpaper” reconstructed from the original materials. Some videos and there construction of the “Green Diamond” slogans have been reconstructed in collaboration with the workers of Bernard Control Factory, a company located in Jinghai Road, not far from the original headquarters of Green Diamond Factory. The recreation of the “Green Diamond gestures” have been possible through the efforts of Wu Shuqing, a current emplyee of Bernard Control Factory.
本项⽬是由Rachele Maistrell在 I: project space(2018)和中间美术 (2019)的驻留期间完成的;多年 来Maistrell与由李⼭策展的社会敏感 研发部的合作得到了NTCM e lʼarte和 Ministry of Cultural Heritage and Activities (MiBAC)推⼴的 MOVIN’UP SPETTACOLO – PERFORMING ARTS 2018/2019的慷慨协助-General Directorate for Performing Arts andAssociation for the Circuit of the Young Italian Artists (GAI)以及 Association Young Italian Artists ofEmilia-Romagna (GA/ER). 感 Scarlett Jang,Terry Wang,Hailun Zhou。有他们的帮 才使本项⽬实现。 特别鸣谢:Kiki Liu (+ Chris and Kikiʼsdogs), Xiaoyao Xu and whole family of I: project space.
This research was made during Rachele Maistrelloʼs residency at I: project space (2018), at Inside-Out Art Museum (2019), the collaboration with Social Sensibility Department curated by Alessandro Rolandi and has been supported over the years by NTCM e lʼarte and with the generous support of MOVIN’UP SPETTACOLO – PERFORMING ARTS2018/2019 promoted by Ministry of Cultural Heritage and Activities (MiBAC) -General Directorate for Performing Arts and Association for the Circuit of the Young Italian Artists (GAI) together with Association Young Italian Artists of Emilia-Romagna (GA/ER). This project would have been impossible without Scarlett Jang and the help of Terry Wang and Hailun Zhou. Special thanks to: Kiki Liu (+ Chris and Kiki’s dogs), Xiaoyao Xu and the whole family of I: project space.